1、相(⏺)对(🕶)来说(shuō )杰拉尔·德(✋)帕迪约版比较(jiào )好。最老(lǎo )的版(🚯)本(běn )缺少(shǎo )了唐格拉(🚛)尔这个最主要(🐎)的反派,精彩程度(🤼)打折;好莱(lái )坞(🥪)版(bǎn )完全是(🏜)瞎掰,几乎(hū )糟蹋了这部经典(🔅)之(zhī )作。
2、我个人认为法国(guó )的《基(jī )》比较(jiào )好(🏽)(hǎo ), 法(🐥)国影片明显(🌥)忠于原著,而且力图从每个(gè )细(🐦)节(jiē )再现十九世纪的法国,无(⚽)论是马车,房子还是(🍛)服装,甚至连餐具都(⛴)十分讲究。
3、有哇,1999法语(yǔ )版热(✨)拉尔(ěr )·德帕迪约演的(⬇)最经(🤦)典(🎗),我看(🔈)过。
4、所以(yǐ )我推(🧞)荐你看1998年(niá(💖)n )版,它是(shì )法国(🎀)/德(🉑)国/意大利 合拍的(😳),片(🚴)长7小(xiǎ(🌷)o )时左右,没错就是7小时(🚖)左(♌)右。
1、《新基督山伯(🌫)爵(🏮)》的演员(🌹)阵容或(huò )许不算(suà(🦀)n )豪(🕹)(háo )华,男主角詹姆(🚟)(mǔ )斯·卡(🤺)(kǎ )维泽从配(🐴)角晋(🐂)升为主角(👇),这在他(⚓)(tā )的作品《黑洞频率》、《细细的红线(xiàn )》和《天(🌻)(tiān )使之眼》中(🈺)并未展现出主角风采。他的晋升(👑)表(💁)明了他具(🏖)备足(zú(👰) )够的实力,让我们期待他(😧)在本片中的表现。
2、英文(🖐)别(👈)名(mí(🤥)ng ):The Count of Monte Cristo基督山(shān )伯爵(jué(🐥) )法国电影版(bǎn )剧照 资源类型:DVDRip 版本:中法双语(🌃)(yǔ(🤧) )((💷)全(quán )4集)发行时(🍥)间:1999年 演员:(💝)热拉(lā )尔(🔨)·德帕迪(dí(⛳) )约 Gerard Depardieu 地(🤡)区:法(🚁)国 语言:普通话,法语 内(nèi )容提要 该片根据(🐕)法国著名作(🦌)家大仲马的(✝)同名长篇小(🛂)(xiǎo )说改(🚡)编,描(📐)写(🏠)的(de )是法(🚙)(fǎ )国(😎)波(🙃)旁王(wáng )朝时期发生的一(💓)个报(🆗)恩复仇的故事。
3、小说中为数(🌎)不多(duō )的(🧟)下层(céng )人物也(yě )不见(🐉)得更好:卡德鲁斯和他(🕋)的妻子,以及贝内德(dé )托,都是像维尔福和唐格拉斯那样的(❤)罪犯。从思想上说,大仲马正是在这里与《巴黎(🔳)的秘密》、《流(💪)浪的犹(yóu )太人》截然不同。他提出的(de )解决办法(🥃)是不一样的,有梦想(🏛)的(🍤)性(xìng )质(👅)。
4、通俗历史(🚪)小(xiǎo )说(🐕)《基督山伯爵》为法(fǎ )国著名作(🎅)家大仲马的代(🆕)表作,中国也有一部(🐻)这样(🔀)的影(👉)视作(👛)品,改编(🕺)自《基督山伯爵》((⤴)其实就(jiù )是照搬,当(dā(🔶)ng )然不是前(⛑)一段特别(📀)火的(de )《琅琊(🙇)榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情的相(🛩)似之处),我(wǒ )要说的(🐯)是,电视剧《传奇(🔐)之(zhī )王》。
5、而第二(èr )版(🎿)的导演雷尼(🕘)·哈(🍓)林说:(🌗)“由于1973年的影片是(shì(🐬) )世界上最著(🍡)名的恐怖电(diàn )影,所以他们(制作公司MorganCreek)认为前传(chuán )的关(💮)键就是(🍚)要(🥧)绝对忠实于1973年的原作。他们希(xī )望影(🍤)片能取得绝对的成功(gōng ),并(bìng )且要(yào )包括(🤭)原作(🎸)的所有(yǒu )要素(🌤)。我想这就(jiù )是他们对以前的(🤢)剧本和影片(🍱)(保(♐)罗施(📄)瑞德拍(pā(🍮)i )摄的)不(bú(⤴) )满意的原(🐢)因。
6、(🌬)应(yīng )该是(shì )大(🍺)仲马(🕶)的(🍘)《基督山伯爵》改编(biān )电(diàn )影。电影(yǐ(🙍)ng )版《基督山伯爵》至少拍过(🔝)5次(💟)不止。你说很老的版本。估(🦆)计是61年(🏢)克劳特·乌当-拉(lā )哈导演的《基督山伯(👦)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(🐿),孙(🤬)道临、毕克等经典配音(🎍)。
电影(🔋)版本跟原著(😛)不(bú )一样。跟绝大部分改编小说的电影一样,《基(🚻)督(⚓)山伯爵》为了(😐)适应电(diàn )影的(🚅)时间控制(zhì )、场(🥩)景(jǐng )布置(🐑)等问题(🙎),也有不小的改动(dòng )。毕竟书页上和荧幕表(🆓)现东(dōng )西(xī )的难度(🦁)不一(🐣)样。
是的,美国电影版基(🔽)督山伯爵和原(🔠)著有很(hěn )大(😦)出入(📰)。唐格(💴)拉尔在原(🔃)著里是(shì(🐾) )法老号(🆓)船上的会(♍)计,是典型的阴(🐄)沉惟利是图暗(àn )地(🛣)泼坏水的人物,在《新基督山伯(😂)爵里》唐格拉尔(ěr )变成船(chuán )上(🔓)的大(🐋)副,性格(😾)也由笑里(💃)藏(🈲)刀转(🤣)为大咧咧流氓(🦂)一般的人物了。
原著比电(👅)影精彩很多倍 原著中(zhōng )有人物的(💷)(de )心理描写和男(⏹)主角在报仇(chóu )中(🤼)(zhōng )所用(yòng )到的各种(🐩)手段(🧠),真是(🏫)相当(dāng )精彩,感觉让(ràng )人更(🤱)加沉迷。而且原著中(🈵)(zhō(🍢)ng )后来还有(💆)一(yī )个女主角登场,人物繁多 而(ér )电影却为了在2个小(⏮)时内描(🎣)写出主要情节,舍弃(qì )了(💺)许多场景和(🐔)任务,感(gǎn )觉很多地方(😿)太(tà(💚)i )过僵硬,跳转(🦄)得(🕤)太急。
《基(jī )督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插(👠)了不少的`人物与故(🔂)事,而这(🍶)些人(🃏)(rén )物与(yǔ )故事则又(yòu )是为主线来(lái )服务的。也许(🕧)过于庞(🐊)大的人物系统,导致了最(⚓)后(🗣)故事结局的(🚢)牵强。具体就(🚮)不细说(🖇)了。总(zǒng )之,整部书还(🍫)是不错的。
原著在(🍐)主(👸)线和(❎)支线上比(🏪)任何(📰)(hé(🌖) )一个(😐)(gè )版本(🚾)的电(diàn )影都(dōu )细(🌙)致的多。这本书在情(qíng )节上(shàng )基本无敌了(🅰)(le ),一直希望能完(wán )全按照原著拍成长篇连(lián )续剧,拍成电影(🛩)难免要删减(jiǎn ),至今没看(🖌)到过满意的电(🏚)影(👸)或电视(🦆)剧版本。当然如果没看原著(☝)(zhe )先看电(♟)影,还会觉得(dé )电(diàn )影(🎈)可以一(🦌)看,但看过(guò )书(🏂)再看电影,基(🙏)本就觉得没法看了。
其实(shí )这(💎)就(🎢)是一部(🍚)《基督山伯爵》的(🈁)中国(guó )化版(📀)本。当然(rán ),不是简简单单(dān )的蹩脚(🙆)山寨,里面加入了(🕢)一(🍧)些(🈂)很有趣的新颖的要素——用《基督(💊)(dū(🗣) )山伯爵》的剧情模式来(🌐)套用中国式的故事人物,表达(dá )中国式(shì )的感情(qíng )思想(🏵),以(🐓)及借用民国(🖲)上海的背景来讽(fěng )刺映射(🆑)当下中国(guó )现实。
……